close

    如果你正在找有關於恆春火鍋推薦 平價的資料,可以看看這篇恆春火鍋推薦 平價的詳細介紹,這個網站裡的恆春火鍋推薦 平價,東西真的是好便宜呀。所以一定要推薦給大家!

    如果你正在找有關於中秋烤肉食材 大溪的資料,可以看看這篇中秋烤肉食材 大溪的詳細介紹,這個網站裡的中秋烤肉食材 大溪,東西真的是好便宜呀。所以一定要推薦給大家!

    如果你正在找有關於中秋送禮禮盒的資料,可以看看這篇中秋送禮禮盒的詳細介紹,這個網站裡的中秋送禮禮盒,東西真的是好便宜呀。所以一定要推薦給大家!



多看書可以增長自己的知識,充實自己的腦袋,最近看到這本書妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷覺得很不錯,很想買來看看妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷,朋友推薦我上網路書局買妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷,不止省去交通通勤的時間,還會幫你把書妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷宅配到家,覺得對朝九晚五的小資族真的很方便,如果你也想買這本書妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷,也可以上網路書局比價看看,或是逛逛其他的書籍也不錯唷!

妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷

妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷

妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷



商品網址: http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2012980009049&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

商品訊息功能:

商品訊息描述:




























    • 相關影片























      《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌?妖鬼神遊卷》



      作家何敬堯+漫畫家張季雅聯合共同打造

      第一本臺灣本土妖怪百科全書!




      痴情的蛇郎君、可憐的椅仔姑、含冤而死的墓坑鳥、

      遇人不淑的林投姐、呵呵笑的人面魚、愛打掃的金魅......

      229個妖鬼神+42幅黑白插畫

      盡在《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌?妖鬼神遊卷》一覽無餘

      本書特別收入全彩拉頁〈百妖出陣圖〉




      ?獲獎無數的奇幻/歷史小說家何敬堯,花費3年構思、查找、編寫。

      ?從臺灣的大航海時代、明鄭時代、清朝時代、到日本時代,橫跨321年。

      ?囊括西方人、漢人、日本人的文字記載,甚至包含原住民奇譚故事。

      ?分為「妖怪」、「鬼魅」、「神靈」三大類,共計229個形象鮮明、故事動人的臺灣特有妖鬼。

      ?新銳漫畫家張季雅,投入一年心血,深入鑽研,並融合臺灣島人文歷史風貌,以唯美畫風呈現其中最知名的42個妖怪。




      關於世界各地妖怪的記錄:歐洲有古斯塔夫?斯威布的《古代最美的傳說》,這就是現今流傳古希臘神話妖怪傳說的通俗讀物《希臘神話故事》的蒐集者;日本有柳田國男《遠野物語》,桃山人的《繪本百物語》,小泉八雲的《怪談》,日本當今所有的妖怪故事可以說都源流於此;中國的《山海經》,筆記小說,聊齋故事,則成為現今中國文化裡的通俗怪譚。然而臺灣呢?從以前到現在,從來沒有人以全面性、系譜性地蒐集臺灣歷史典籍中出現過的妖怪、神魔與怪譚的紀錄。



      作者何敬堯花費數年構思、查找資料、最終編寫成《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌?妖鬼神遊卷》這本書。蒐羅臺灣從四百年前(1624年)到戰後(1945年),共計321年之間,從臺灣的大航海時代、明鄭時代、清朝時代、日本時代中,曾經有過西方人、漢人、日本人在文獻典籍上書寫過在臺灣的「妖怪」、「神魔」、「異譚」等相關的文字記載,成為一個臺灣妖怪與怪談目錄。



      本書目標讀者:

      1. 對於臺灣妖怪與怪譚具有興趣的一般民眾。

      2. 有志創造出臺灣的奇幻世界觀的創作者可以當作參考書。

      3. 適合十二歲以上的讀者閱讀。

      4. 研究臺灣風俗與歷史的研究者作為參考書、目錄書。

      5. 教育界可以拿來作為教材使用。















        一致推薦

        AKRU(漫畫家)

        茂呂美耶(作家)

        陳柔縉(作家)

        曹銘宗(臺灣文史作家)

        黃震南(活水來冊房主人)

        溫宗翰(民俗亂彈執行編輯)



















      • 作者介紹





        復興 燒烤推薦

        何敬堯



        小說家,創作橫跨奇幻、推理、歷史。臺中人,臺大外文系、清大臺文所畢業。榮獲全球華文青年文學獎、臺大文學獎、文化部藝術新秀,美國佛蒙特藝術中心駐村作家。

        2014年,出版小說《幻之港――塗角窟異夢錄》,臺灣妖怪蟄伏古港口的神祕故事集。

        2016年,出版《怪物們的迷宮》,有魔棲息當代城市的懸疑小說連作。

        2016年,出版散文集《佛蒙特沒有咖哩》,美國駐村的文化觀察紀行。

        Facebook:何敬堯(個人專頁)

        何敬堯:小說奇譚(粉絲專頁)

        Email:joe1221joe@gmail.com



        繪者簡介

        張季雅




        七年級生,出身於嘉義梅山的茶農之家。目前從事漫畫及插畫等創作工作,最近不小心掉到妖怪的世界。

        2006年以「帶我去球場系列漫畫」發表出道。

        2010年夏天開始在CCC創作集上,刊載英商約翰陶德及華人買辦李春生的故事,刻畫臺灣福爾摩沙茶的發展史。

        2013年出版第一本單行本《異人茶跡:淡水1865》。

        2015年出版續集《異人茶跡:拳山茶家》

        個人部落格:電臺放送中buzon.blog125.fc2.com/

        FB專頁:https://www.facebook.com/kiyascomic/

      • 快車肉乾訂購單下載















      妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌?妖鬼神遊卷-目錄導覽說明





      • 序言:我們遺忘的魔幻時代

        插畫繪者後記

        簡介:妖鬼神的世界

        邀請函




        總述、古島紀



        卷壹、大航海時代及其前(~西元1662年)



        一、漢人與西方人誌異

        ◆海境之章

        1. 澎湖嶼:鬼市魅影2. 毗舍耶:鳥語鬼形之國3. 碧龍:三龍飛昇於海4. 鯊鹿兒:鹿變鯊5. 臺南海岸:人魚示警

        ◆山野之章

        6. 巨象牛:異牛如巨象

        ◆神界之章

        7. 天公、媽祖、土地公、關帝公8. 地牛與金雞9. 雷神10. 鬼王:大士鬼



        二、原住民世界

        ◆西拉雅族

        11. 福爾摩莎的一角幻獸12. 死者幽靈的清洗13. 西拉雅的十三位神靈14. 西拉雅的惡靈



        卷貳:明清時代(西元1662年~1895年)



        一、漢人與西方人誌異

        ◆海境之章

        15. 魔尾蛇的詛咒16. 海翁:噴火魚如海中山17. 金鱗火焰鱷18. 旱龍:引來旱災饑荒19. 木龍:船精靈20. 鬼蝶:海上告凶預警21. 澎湖南嶼:鮫人遷居22. 鯊魚變鹿23. 鱟妖好淫24. 安平妖怪:飛行巨牛25. 天妃女神護船26. 海和尚:海中妖怪27. 黑水洋魔巨蟹28. 人面怪魚:開口嘻笑29. 龍碽:銅砲妖怪30. 長尾三娘鯊與音樂魚

        ◆山野之章

        31. 鉤蛇:巨蛇能吞鹿32. 麞妖:鳴則火災33. 仙狗踏石34. 古樹有邪神35. 瘧鬼:惡疾糾纏36. 疫鬼:降災之鬼37. 墓坑鳥:陰間返魂38. 赤虯:掌管風雨之龍39. 麒麟颶:風中火雲40. 蛇首族:飛天妖魔41. 瀨口大牛42. 東北暗澳山:鬼魅國43. 鰍魚精44. 制風龜:颶風止息45. 巨蘆鰻精怪46. 旋風蛟:狂風過境47. 婆娑鳥:臺陽妖鳥48. 傀儡山之雲龍49. 鼠尾雲:鼠妖作祟50. 大肚山:巨妖所棲51. 酒桶妖:山中怪物52. 獠人族:鳥爪三指人53. 長髯矮人54. 烏蝶妖怪:蔽日遮天55. 西班牙白馬幽靈

        ◆鄉里之章

        56. 五通:偽神求香火57. 鬼哭明倫堂,雷起大成殿58. 老猴魅:賢者鎮妖59. 罪鬼:鄉里為厲60. 贔屭神獸:白蓮聖母61. 嘉邑女鬼:復仇奇譚62. 鬼鬥聲:陰兵造反63. 殭屍:油蹄貓跳過而變64. 觀音大士壓孤魂65. 陰陽雞妖66. 人面牛:預言能力67. 冤魂陳守娘68. 雲林水鬼:彌陀降伏

        ◆神界之章

        69. 媽祖天妃70. 仙人山:仙者下棋71. 關帝廟之神72. 竈神73. 國姓爺:大鯨轉世74. 施琅:虎精轉世75. 元帝神入夢76. 保生大帝77. 嬰兒守護神:床公與床婆78. 祈雨之神與龍神79. 義民忠魂80. 天行使者:厄神化身81. 白髭鬚:神仙老者入夢82. 石頭公83. 姑娘廟的仙女娘



        二、原住民世界

        ◆噶瑪蘭族

        84. 祖靈:前往快樂的獵地

        ◆阿美族

        85. 阿美神的拐杖86. 天神馬拉道87. 阿美族的惡靈88. 日月星神靈89. 山谷的回音靈90. 雷神與閃電神

        ◆排灣族

        91. 佳平部落的山中神靈92. 泉水精靈93. 天神玩球94. 森林裡的精靈95. 巨水牛96. 獰笑的天花鬼97. 動物化人形98. 蛇妖戲弄

        ◆山中原住民

        99. 山火鳥:穿梭火山中100. 五色鳳:月出飛天101. 瑯嬌靈貓:陰陽眼



        卷參:日本時代(西元1895年~1945年)



        一、漢人、日本人與西方人誌異

        ◆海境之章

        102. 五使嶼:生人103. 鴟尾:旋風之龍104. 吳賽嶼的怪物 105. 海棘獸:臺灣近海怪獸

        ◆山野之章

        106. 白猿妖107. 蛇郎君108. 鸚哥妖與龜怪109. 煞神110. 黑狗妖111. 蟾蜍山:食人之山112. 溪畔女鬼現形113. 香魂女鬼114. 大甲溪的鬼火115. 僧亦怕鬼116. 雷公埤的女鬼117. 虎姑婆118. 山貓:妖怪成神119. 有應公:賭博有求必應120. 魑魅魍魎碑:鎮西畔陰鬼121. 寶藏巖:老龜與女鬼122. 文龜妖123. 劍潭詩魂124. 水鬼迷惑125. 犯土神126. 叉爺:孤魂野鬼127. 白虎與黑虎:吞胎128. 竹鬼129. 替死鬼130. 魔神仔131. 蜈蚣吃蛇精132. 雷公鳥133. 豬哥石134. 地牛尾巴135. 石燕引颶風

        ◆鄉里之章

        136. 彰化鬼譚:女鬼告冤屈137. 人面牛:三角湧奇事138. 臺南的風流鬼139. 狐身、貓頭、虎尾、人目之妖怪140. 鬼石擲屋141. 澎湖女妖142. 七足壁蟹成歹鬼143. 枯骨怪144. 板橋的飛顱妖145. 靈驗的廖添丁墓146. 買粽的女鬼147. 鬼口:鬼聲啾啾148. 屍鬼作祟149. 臺北爆竹會社的鬼譚150. 臺南的五色鬼151. 角力魔152. 臺中的女童鬼153. 公學校宿舍鬧鬼154. 屋中的騷擾魔155. 南鄉的怪牛156. 水塘的紅蛇精157. 滾地魔:神社前的怪譚158. 臺北大橋:魔之橋159. 八罩島的貓精160. 金魅:魔物吃人161. 鴨鬼162. 死靈163. 死嬰成邪鬼164. 火鳥與火王爺165. 無頭鬼166. 縊鬼:吊頭鬼167. 陰鬼走無路168. 纏身青面婆169. 金銀鬼170. 白馬妖怪:守護寶藏171. 周成過臺灣172. 林投姐173. 幽靈園與幽靈屋174. 活埋神175. 貓鬼與狗妖176. 致病眾邪鬼177. 五鬼符

        ◆神界之章

        178. 椅仔姑179. 臨水夫人180. 城隍之神181. 水手爺182. 水神降夢183. 天公與山羊和豬184. 註生娘娘185. 嬰兒守護神:胎神186. 澎湖的祖師廟187. 碧山巖聖王188. 媽祖的親事189. 送神與接神:燈猴說謊190. 鯤鯓王爺廟191. 走馬天公:抓小兒魂192. 月神:掌管姻緣193. 井神194. 躼爺矮爺195. 牛爺馬爺196. 速報司與功告司197. 閻王



        快車肉乾官網門市 二、原住民世界

        ◆泰雅族

        198. 人頭的故事199. 妖怪的手200. 古苗栗原住民誕生神話

        ◆賽夏族

        201. 妖蛇「卡蘭」

        ◆太魯閣族

        202. 神靈的信仰

        ◆賽德克族

        203. 魔鳥:禍伏鳥

        ◆阿美族

        204. 巨人異族「阿里嘎蓋」205. 死者的靈魂206. 死靈的種類

        ◆布農族

        207. 骷髏人的故事208. 妖怪求婚

        ◆鄒族

        209. 靈界210. 雨神與雷電神211. 青蛙妖怪212. 鹿王213. 無頭妖怪214. 被砍頭者的幽靈

        ◆拉阿魯哇族

        215. 死亡觀念216. 亡者搗麻糬的故事

        ◆卑南族

        217. 擊退大蛇

        ◆排灣族

        218. 牡丹路社的生靈219. 內文社的死靈220. 幽靈傳說221. 望嘉社的幽靈222. 魂火223. 鳥獸的亡魂224. 巨人「孤奴」225. 食人的怪鳥「瑪莎嘎拉咕」226. 排灣族惡靈「蓋羅」227. 矮妖「咕塔」228. 田螺美人229. 沙利庫的故事



















      序言(節錄)

      我們遺忘的魔幻時代




      我熱愛妖怪。



      對我來說,世界各國家自古以來各種各樣的傳說、神話、怪譚,都是我的閱讀興趣。也因為這樣的閱讀經驗,我寫了我的第一本小說《幻之港──塗角窟異夢錄》,這是一本關於臺灣妖怪的奇幻小說。



      我的起點,其實是單純的願望:一直以來,我總是期待有小說家,能寫出屬於臺灣島嶼的奇幻故事,如同日本人寫江戶怪譚、陰陽師,或者是像托爾金用中古歐洲歷史背景,創造《魔戒》的奇幻平行世界。我很希望臺灣也有小說故事,用這樣的筆法,來創造出臺灣奇幻世界的史觀。



      因為這樣的想法,讓我寫下小說《幻之港──塗角窟異夢錄》,想為這樣的願望,盡一份心力。未來,我也期望延續此觀點,繼續將各種類型文學(包含奇幻、魔法、科幻、推理、恐怖)的元素,與臺灣的古代歷史進行結合。



      但是,我卻遇到了一個極其困難的阻礙。



      這個困難就是:從以前到現在,臺灣從來沒有人以全面性、系譜性地蒐集,臺灣歷史典籍中出現過的各種妖怪、神魔與怪譚的紀錄。因此,若要將奇幻元素融入小說,勢必要進行歷史學的考察。



      一開始,我只是在自己的筆記本裡,蒐集些許古文書上的紀錄,寫進我的備忘錄,作為我寫小說的靈感與素材。



      我在小說筆記簿裡,抄錄了許多奇異故事。數百年前的黑水溝巨蟹傳說,魔鬼邪神的鄉野奇譚,虎姑婆與蛇郎君等臺灣妖怪,都被我寫入了《幻之港》的小說世界。我閱讀了臺灣古書後,所抄錄的筆記與心得,都成了創作的養分。



      但沒想到,原先只是作為備忘錄的筆記本,越寫越繁多,蒐羅的資料豐富到難以想像的境地。這時候,我才發現,我意外闖入了一座人跡罕至的神祕世界。我的眼前,出現了一座巨大的祕密礦脈,在歷史的黑夜裡閃閃發光。經過了考量之後,我終於決定展開遠征,啟程去尋找未知的遠方。



      這一套書籍《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌》,便是這趟旅程中,我的一切所見所聞,從遙遠的歷史扉頁之間,攜帶回來的故事。



      我熱切地期盼著,有人也願意與我同樣,對這些不可思議的奇妙故事,充滿好奇,想一探究竟。



      ?



      究竟,這是什麼樣的書呢?



      《妖怪臺灣》蒐羅了臺灣從四百年前(一六二四年)到二戰終止(一九四五年),共計三百二十一年之間,從大航海時代、明鄭時代、清朝時代、日本時代之間,曾經有過漢人、西方人、日本人、原住民的故事,調查了五百本以上的古文書,摘選關於臺灣的「妖怪」與「奇譚」的文字記載。



      《妖怪臺灣》,是臺灣妖怪與奇譚的百科全書,搜羅了這三百年之間,各式各樣的臺灣奇妙故事。



      為了要達成這樣的目標,我成立了「百鬼工作室」,邀請了幾位夥伴共同參與翻閱臺灣古書的計畫。我與百鬼夥伴共同翻讀、調查了許多臺灣古文書,最後從上百本書中摘錄出三十萬字以上的原始資料。最後,再以我個人的觀點,重新整理、編排、校對,將這些資料去蕪存菁,刪除了重複、零散、瑣碎的資料,最終分類為四百多項條目,才完成這一套臺灣妖怪奇譚的百科書典。



      其實,對於古代奇妙文獻的整理工作,許多國家都有人進行編纂。



      例如,十八世紀有一位德國人古斯塔夫?斯威布編纂歐洲古代的傳說,他就是現今流傳最廣的古希臘神話通俗讀物《希臘神話故事》的蒐集者;柳田國男的《遠野物語》、小泉八雲的《怪談》,是日本當今許多妖怪故事的原型;中國的《山海經》、筆記小說、聊齋故事,則成為現今中國文化裡的通俗怪譚的養分。



      現今各國的奇幻文化、妖怪文化,大抵都是從這些編纂書中衍伸而來,成為各國重要的文化資產,並且孕生出各種流行文化。



      舉例來說,在日本文學、電影、漫畫、動畫最常出現的百鬼夜行世界觀,其源頭便是《遠野物語》、《繪本百物語》、《怪談》、鳥山石燕的妖怪圖錄、水木茂的妖怪圖鑑。



      當我們回過頭來,凝望自身,不禁要問:

      「那麼,臺灣呢?」



      事實上,臺灣也有人對妖怪與怪譚文化深感興趣,也不乏著作。但,若我們仔細瀏覽,便會發現問題重重:這些輯錄,大都是很零散的材料,缺乏有系統的總整理,或者只是二次創作,並非直接以「文獻本身」來做參考。



      最有爭議性的一點則是,幾乎所有著作都參雜了過多中國、日本的妖怪與怪談,結果屬於臺灣土生土長的故事,淪為裝飾。



      目前對於臺灣妖魔考察最為深入的書籍,只有林美容、李家愷撰寫的《魔神仔的人類學想像》以及臺北地方異聞工作室的《唯妖論》。



      也因為閱讀了這些著作,啟發了我,想要以全面、綜觀的角度,去觀察有史以來的臺灣妖怪們的蹤跡。



      《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌?妖鬼神遊卷》與《怪譚奇夢卷》便是最後的成果。能夠將屬於臺灣的妖怪、奇譚文化,進行一個總整理,是我的夢想。很幸運的,這個計畫獲得許多人的支持與幫助,儘管夢想很天馬行空,卻能腳踏實地來實現。



      這兩卷書共蒐集了三百年之間,臺灣古文書中曾曇花一現的各種怪譚異說、百妖百鬼。包含了從一六二四年∼一九四五年之間,西方人、漢人、日本人、原住民等各種族群,在臺灣島嶼的所見所聞、奇譚異事。



      它不僅屬於通俗、娛樂的讀物,同時也具備百科目錄的功能,用來提供讀者想要研究臺灣怪譚與妖怪時,可以迅速翻查找尋的參考書。對於任何有強烈興趣了解臺灣的妖怪、奇譚的人們,都是極佳的「通俗讀物」、「參考書」與「事典」。



      簡介

      一、臺灣有妖怪嗎?




      臺灣,有妖怪、或鬼怪嗎?



      記憶中,除了虎姑婆、魔神仔、林投姐、人面魚......這些妖鬼之外,你還知道臺灣有什麼妖魔鬼怪?



      如果絞盡腦汁也想不出其他,可能就會開始說,不要講臺灣啦,其他的妖怪還有很多種啊,像是狐狸精、《山海經》裡的鮫人族、或者是日本的雪女、河童、天狗,要不然就是歐洲的吸血鬼、噴火龍等等,而且這些妖怪還具有某種特殊能力,外貌還超酷......講起這些國外的妖怪,我們可能還比談論臺灣的妖魔傳說還要熟悉、還要充滿熱情。



      其實一直以來,來自中國、日本、西方的妖怪們,都在「殖民」著我們腦海中對於「妖魔鬼怪」的幻想世界。



      就算是家喻戶曉的臺灣傳說「虎姑婆」,現在又有幾人能完整地說出這則故事呢?甚至可能講一講,忘了故事內容,為了填補劇情,就開始說:「這個故事就像〈小紅帽〉,有恐怖的大野狼會吃掉小孩子。」



      臺灣知名學者胡萬川先生,曾在一場研討會中感嘆:「如今在學的大中小學生,對臺灣的民間故事如〈虎姑婆〉一類,已較少或不再聽聞,則是不可否認的事實。實際上會把〈虎姑婆〉故事講得完整的學生已不多,聽過〈蛇郎君〉故事的更少,會講〈蛇郎君〉的人更是稀見。」



      會不會有一天,我們都只記得〈小紅帽〉,而遺忘了〈虎姑婆〉?有誰還能將「林投姐」、「蛇郎君」的故事倒背如流?

      是否,未來有一天,臺灣島上的妖魔鬼怪,將被來自外國的「強勢種」排擠,併吞了生存空間,最終走投無路,百年之後再也沒有屬於我們島嶼的妖魔傳說?

      外帶年菜2018

      其實,「進口」這些外國的妖魔鬼怪與童話傳說,並非一件糟糕的事情。我們耳熟能詳的各種日本妖怪,真的完全產自日本嗎?



      事實上,有70%的日本妖怪源自於中國,20%的妖怪來自於印度,只有最後的10%才是土生土長於日本。而這些「進口」的妖怪,經過日本的「在地化」之後,才慢慢蛻變出具備日式色彩的妖怪;例如「天狗」,原先只是《山海經》書中彷如狐狸、山貓的生物,但經過日本人的「加工」,混合佛教的要素,才成為「長鼻子,有翅膀,穿和服,腳踏木屐,會抓小孩的奇異怪物」。



      或者是日本男鹿半島名聞遐邇的「生剝祭典」,年輕人會頭戴紅鬼面具、身披棕色蓑衣,巡遊各處家戶來祈願消災。在他們的傳說中,朱面獠牙的「生剝鬼」,就是中國的漢武帝與西王母乘坐飛天

















      28. 人面怪魚:開口嘻笑

      人面魚,又名「淵魚」、「海童」,身軀為大魚,但卻擁有人面雙眼口鼻的臉龐,型態詭異萬分。

      若人面魚浮立於水面,只要見到人,就會開口呵呵嘻笑,甚至以魚鰭做合掌的模樣。

      在臺灣中部外港,曾有老漁夫在出海捕魚時,意外捕獲人面魚,心生恐懼,便燃燒紙錢去除腥穢厄運。沒想到還不到十天之後,老漁夫的釣船在海上翻覆,幸好被同伴所救。因此,老漁夫更加篤信人面魚會帶來災禍。

      典文:

      《臺灣紀事?卷一?紀臺中物產》――清?吳子光

      有老漁者為余言:

      曩結網海濱,獲得一怪物,面目口鼻具體人形,見人則合掌嘻笑,如金裝彌勒佛狀。

      按此,即木華海賦所言海童塞路者是也。

      時伊心怯甚,因捏金紙替身並楮帛等厭勝之。

      不浹旬,釣舟覆,溺於水瀕殆,遇有同伴船相救,吐腥涎升許,良久始獲甦云。

      昔人言察見淵魚不祥,信矣。

      107. 蛇郎君

      蛇郎君,自古以來,流傳於臺灣島上的奇異妖精故事。

      據說,某莊中老叟,育有三名女兒,某日途經花園看見花朵艷麗,摘取而下想送給女兒,豈料花園主人乃是變換成美男子的蛇精蛇郎君。

      蛇郎君對老叟說,必須要將他的女兒嫁給他,否則他會毀滅老叟之家。老叟懼怕,最後逼不得已,只好將小女兒嫁給蛇郎君。

      沒想到蛇郎君雖然是妖精化變,但卻對新妻疼愛有加,贈以巨室珠寶。

      但之後,小女兒的大姊因為不滿小妹獲得美滿幸福,設謀殺害其妹,想用相似小妹容顏的自己來替換小妹。

      沒想到小妹冤魂化為青鳥,向蛇郎君啼音報信,大姊將青鳥殺掉之後,埋著鳥屍的地方又長出青竹。大姊將青竹砍掉做成竹椅,可是當大姊坐上去的時候都會跌倒,大姊又將竹椅拿去燒掉。灶灰的魂魄又附上了紅龜粿,被鄰居阿婆拿回家,蓋在被子裡,紅龜粿竟然化身為小女兒的真身。

      最後,透過鄰居阿婆,蛇郎君才知道了真相,並且咬死了大姊,與小女兒過著幸福快樂的日子。

      蛇郎君的故事在臺灣各地皆有流傳,並且也有各種不同的版本。在日本時代,除了連橫紀錄蛇郎君的故事,在《臺灣むかし話》、《七娘媽生》、《臺灣教育》也有記載,故事情節略有不同。

      典文:

      《雅堂文集》――日?連橫

      臺灣童謠有蛇郎君一節,事頗奇異,為載其略。

      某處有蛇,久而成怪,化為美男子,往來村中,村人稱之為蛇郎君。

      聞某翁有三女,均未字,遣媒議婚,願以千金為聘,否則將滅其家。

      翁固貪利,又畏暴,命長女,不從,次女亦不從。少女年十七,見父急,慨然請行。

      既嫁,蛇郎君愛之,居以巨室,衣以文繡,食以珍羞,金玉奇寶恣其所好,而翁以締婚異類,遂不複作貧兒相矣。









      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:18開17*23cm
      頁數:592

      出版地:台灣













      商品訊息簡述:








      • 作者:何敬堯

        追蹤







      • 繪者:張季雅








      • 出版社:聯經

        出版社追蹤

        功能說明





      • 出版日:2017/1/5








      • ISBN:9789570848533




      • 語言:中文繁體




      • 適讀年齡:全齡適讀




      • 館主推薦:★★★★☆








      妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷

      妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷

      妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷

      商品網址: 樹林 海鮮吃到飽http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2012980009049&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

      妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷評價,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷哪裡買,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷評比,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷推薦2017,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷價格,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷特賣會,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷折扣價,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷推薦好書,妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌-妖鬼神遊卷好書推薦

      2017-01-2003:00

      COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

      2017-01-2003:00

      COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

      2017-01-2003:00

      COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES




      980E8A328EB1A3EB
    arrow
    arrow

    林榮玟己殉佃押掂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言